Sardar Paramjit Singh comenzó a escribir poemas y novelas a una edad muy temprana. En 1993 fundó AMARJEET SINGH PARAMJIT PUBLICATIONS. En la década de 1990 escribió muchos artículos que se publicaron de vez en cuando en periódicos, como Daily Ajit, Akali Patrika, Aj Di Awaaz. Escribió muchos poemas en alemán que se publicaron de vez en cuando en Kultuergespraech (El diálogo cultural), una revista publicada por el Mahatma Gandhi Memorial College, Udupi, Karnataka.
Altamente calificado, posee títulos de M.A. (Inglés), M.A. (Punjabi), M.A. (Historia), B.ED., ZDAF y muchos más certificados. Tiene conocimientos sobre los idiomas inglés, alemán, francés, español, árabe, hindi y punjabi. Había establecido una escuela secundaria y se desempeñó allí como director y enseñó a los estudiantes. También enseñó a los estudiantes universitarios inglés y otros idiomas extranjeros durante muchos años.
Joven y piadoso erudito y académico de raros talentos, ha escrito cuentos, novelas, libros de poesía y libros de superación personal. Ha escrito numerosos artículos en diferentes idiomas. Además de estos, ha exhibido su inclinación religiosa con anotaciones de muchos versos sagrados del sijismo. Varios libros educativos fueron traducidos por él del hindi y el punjabi al inglés.
Los libros escritos por él han sido traducidos al afrikáans, albanés, amárico, armenio, asamés, azerbaiyano, bengalí, bashkir, euskera, bhojpuri, bodo, bosnio, búlgaro, cantonés, catalán, chino, croata, checo, danés, dogri, holandés, estonio, feroés, fiyiano, filipino, finlandés, francés, gallego, ganda, georgiano, alemán, griego, gujarati, haitiano, hausa, hmong, húngaro, islandés, igbo, indonesio, inuktitut, irlandés, italiano, japonés, kannada, kazajo, kinyar wanda, Konkani, coreano, kurdo del norte, kirguís, laosiano, letón, lingala, lituano, bajo sorbio, macedonio, maithilí, malgache, malayo, Malayalam, maltés, maorí, maratí, maya, mongol, nepalí, noruego, nyanja, oriya, polaco, portugués, querétaro otomí, rumano, rundi, ruso, samoano, serbio, sesotho, sesotho sa leboa, setswana, shona, cingalés, eslovaco, esloveno, somalí, español, swahili, sueco, tahitiano, tamil, tártaro, telugu, tailandés, tibetano, tigriña, tongano, turco, turcomano, ucraniano, alto sorabo, uzbeko, vietnamita, galés, xhosa, yoruba y zulú. Sus libros electrónicos están en vivo en todos estos idiomas y también en inglés, punjabi e hindi en diferentes canales.
Ya ha recorrido un largo camino a una edad bastante temprana y tiene muchos hitos por delante. Deseamos que consiga muchos más laureles en el futuro.